ОСТАННІЙ ДРУКОВАНИЙ НОМЕР

НАЙСВІЖІШІ МАТЕРІАЛИ У ВІДКРИТОМУ ДОСТУПІ

“Aut inveniam viam, aut faciam” — «Або знайду свій шлях, або прокладу його сам»

stmm. 2023 (3): 166-198

Повний текст: http://stmm.in.ua/archive/ukr/2023-3/13.pdf

ОЛЬГА МАКСИМЕНКО (модератор), маґістр психології, провідний соціолог відділу методології та методів соціології Інституту соціології НАН України (вул. Шовковична, 12, Київ, 01021)

olga.maksimenko.65@gmail.com

https://orcid.org/0000-0003-2804-2790

19 травня 2023 року в Інституті соціології Національної академії наук України відбувся науково-практичний онлайн-семінар під назвою “Aut inveniam viam, aut faciam” — «Або знайду свій шлях, або прокладу його сам». На семінарі обговорювали проблеми перекладу в царині соціогуманітарного знання та питання наукової й міжкультурної комунікації. Подію було приурочено до Дня Європи в Україні. У заході брали участь науковці та викладачі з Інституту соціології НАН України, Інституту філософії імені Григорія Сковороди НАН України, Інституту міжнародних відносин Київського національного університету імені Тараса Шевченка, Національного університету «Києво-Могилянська академія», Українського католицького університету (Львів), факультету соціології КНУ імені Тараса Шевченка, Української школи архетипіки (Київ), Інституту народознавства НАН України (Львів), Київського національного лінґвістичного університету та Центру міської історії Центрально-Східної Європи (Львів).

Загалом було заслухано та переглянуто 12 доповідей і презентацій. Завершився семінар тематичною дискусією, до якої могли долучитися всі охочі. Модерували захід Ольга Максименко (Інститут соціології НАН України) та Наталя Отріщенко (Центр міської історії Центрально-Східної Європи). Технічну та організаційну підтримку семінару забезпечували заступник директора Інституту соціології Сергій Дембіцький та виконувачка обов’язків ученого секретаря Ірина Мариніч.

Частина виступів міститься у поданому матеріалі.

Ключові слова: науковий переклад, міжкультурна комунікація, дослідницькі мережі, міжнародні порівняльні дослідження, адаптація опитувальника, лінґвістична компетентність дослідника, штучні нейронні мережі

Отримано 11.08.2023

“Aut inveniam viam, aut faciam” — «Або знайду свій шлях, або прокладу його сам»

stmm. 2023 (3): 166-198

Повний текст: http://stmm.in.ua/archive/ukr/2023-3/13.pdf

ОЛЬГА МАКСИМЕНКО (модератор), маґістр психології, провідний соціолог відділу методології та методів соціології Інституту соціології НАН України (вул. Шовковична, 12, Київ, 01021)

olga.maksimenko.65@gmail.com

https://orcid.org/0000-0003-2804-2790

19 травня 2023 року в Інституті соціології Національної академії наук України відбувся науково-практичний онлайн-семінар під назвою “Aut inveniam viam, aut faciam” — «Або знайду свій шлях, або прокладу його сам». На семінарі обговорювали проблеми перекладу в царині соціогуманітарного знання та питання наукової й міжкультурної комунікації. Подію було приурочено до Дня Європи в Україні. У заході брали участь науковці та викладачі з Інституту соціології НАН України, Інституту філософії імені Григорія Сковороди НАН України, Інституту міжнародних відносин Київського національного університету імені Тараса Шевченка, Національного університету «Києво-Могилянська академія», Українського католицького університету (Львів), факультету соціології КНУ імені Тараса Шевченка, Української школи архетипіки (Київ), Інституту народознавства НАН України (Львів), Київського національного лінґвістичного університету та Центру міської історії Центрально-Східної Європи (Львів).

Загалом було заслухано та переглянуто 12 доповідей і презентацій. Завершився семінар тематичною дискусією, до якої могли долучитися всі охочі. Модерували захід Ольга Максименко (Інститут соціології НАН України) та Наталя Отріщенко (Центр міської історії Центрально-Східної Європи). Технічну та організаційну підтримку семінару забезпечували заступник директора Інституту соціології Сергій Дембіцький та виконувачка обов’язків ученого секретаря Ірина Мариніч.

Частина виступів міститься у поданому матеріалі.

Ключові слова: науковий переклад, міжкультурна комунікація, дослідницькі мережі, міжнародні порівняльні дослідження, адаптація опитувальника, лінґвістична компетентність дослідника, штучні нейронні мережі

Отримано 11.08.2023

ОСТАННІЙ ДРУКОВАНИЙ НОМЕР

НАЙСВІЖІШІ МАТЕРІАЛИ У ВІДКРИТОМУ ДОСТУПІ

} } } } }